Hdelossantos.com

Apparently I don’t know Spanish.

by Hanly on Sep.27, 2009, under Uncategorized

It seems that despite being born in a Spanish speaking country, having gone to school solely in Spanish for 3 years, having Spoken only Spanish at home my entire life (21 years), and having taken Spanish classes throughout elementary, high school, and a semester in college, still doesn’t qualify me as knowing Spanish according to Tyler.

In his deeply distorted mind he believes that the verb “gustar” means to please. While I will admit that depending on the context it does mean that, he would apply that meaning to the translation of:
“A Hanly le gusta la muchacha.” thus making it “The girl pleases Hanly.” This translation completely redefines the meaning of the sentence giving it a sexual undertone and changing the structure from Hanly liking the girl (the correct meaning) to the girl pleasing Hanly (Tyler’s translation). Even applying it to the mother tongue of all romance languages Tyler’s translation would not make sense. For example this sentence in Latin would be “Hanly amat puellam.” Which would of course be translated into English as “Hanly likes(or loves) the girl.” The subject of the sentence being Hanly and the girl taking the singular accusative ending of -am because she is the direct object of Hanly’s love or liking. I’m sure he would argue that this is Latin and not Spanish, but the “A” in the beginning of the Spanish sentence preceding Hanly clearly makes Hanly the subject of the sentence stating that Hanly is the one doing the liking and not the girl. The girl of course being the direct object of Hanly’s liking.

My translation is of course wrong since I am completely inept and unable to speak my own country’s language. Does this mean that I communicate with my family through a telepathic link? Tyler of course, with his much higher standards, 4 years (a generous assumption considering he might have taken fewer years of it) of Spanish classes, and an inability to properly enunciate Spanish words, knows more Spanish than I could ever hope to learn. Debido a esto estoy avergonzado de haber nacido en Cuba y no saber hablar mi propio idioma. En verdad es un gran insulto no solamente a mi, pero a mi familia que venga este chiquito a decirme que yo no se hablar mi propio idioma. Que se valla para casa del carajo y me deje tranquilo este chiquito que se tira los peos mas altos que culo.

—Disculpenme por mi vulgaridad en esta explosión de mi temperamento sarcástico cubano.

No tags for this post.

Related posts


Leave a Reply

Looking for something?

Use the form below to search the site:

Still not finding what you're looking for? Drop a comment on a post or contact us so we can take care of it!

Visit our friends!

A few highly recommended friends...